Συνεχης ενημερωση

    Τρίτη, 12-Δεκ-2017 16:28

    Γερμανία: Ναι από SPD σε "Συνασπισμό Συνεργασίας", όχι σε "Μεγάλο Συνασπισμό"

    • Εκτύπωση
    • Αποθήκευση
    • Αποστολή με email
    • Προσθήκη στη λίστα ανάγνωσης
    • Μεγαλύτερο μέγεθος κειμένου
    • Μικρότερο μέγεθος κειμένου
    Γερμανία: Ναι από SPD σε "Συνασπισμό Συνεργασίας", όχι σε "Μεγάλο Συνασπισμό"

    Του Δημήτρη Κατσαγάνη

    Ο ''Μεγάλος Συνασπισμός'' έφυγε, ο ''Συνασπισμός Συνεργασίας'' έρχεται, όπως όλα δείχνουν στη Γερμανία.

    Το κοινό τους στοιχείο θα είναι η συμμαχία μεταξύ Χριστιανοδημοκρατών και Σοσιαλδημοκρατών.

    Η διαφορά των δύο τύπων κυβερνητικών συνασπισμών θα είναι πως  ο ''Συνασπισμός Συνεργασίας'' θα βασίζεται σε μερική προγραμματική συμφωνία και όχι καθολική, όπως ο ''Μεγάλος Συνασπισμός''. 

    Η τύχη των θεμάτων που δεν έχει υπάρξει από πριν συμφωνία μεταξύ των δύο μεγάλων κυβερνώντων κομμάτων θα καθορίζεται απευθείας στο Ομοσπονδιακό Κοινοβούλιο.

    Αυτό τουλάχιστον υποστηρίζει η ηγεσία των Σοσιαλδημοκρατών, μία μέρα πριν συναντηθεί με τις ηγεσίες των Χριστιανοδημοκρατών -Χριστιανοκοινωνιστών.

    Σύμφωνα με σημερινό δημοσίευμα της γερμανικής εφημερίδας die Welt, στο SPD εξετάζεται μία εντελώς νέα μορφή συνεργασίας, δεδομένων των αντιστάσεων στο εσωτερικό του κόμματος έναντι σε ένα νέο ''Μεγάλο Συνασπισμό'' με την CDU/CSU.

    Σύμφωνα με το ίδιο δημοσίευμα, ο επανεκλεγείς την περασμένη Πέμπτη επικεφαλής των Σοσιαλδημοκρατών, Μartin Schulz, εξήγησε χθες το αργά το απόγευμα σε συνεδρίαση της κοινοβουλευτικής ομάδας του, πως χρειάζεται ένα μοντέλο συγκυβέρνησης με τους Χριστιανοδημοκράτες μόνο στη βάση μίας συμφωνίας σε ένα σκληρό πυρήνα θεμάτων.

    Τα άλλα θέματα, σύμφωνα με τη Welt, θα παραμείνουν ανοιχτά, προκειμένου να συζητούνται στην ομοσπονδιακή βουλή και για να μπορούν να γίνονται αντικείμενο διαπραγμάτευσης μεταξύ των κομμάτων,

    Kάτι τέτοιο, αναφέρει το ίδιο δημοσίευμα, θα δημιουργήσει χώρο για εναλλασσόμενες πλειοψηφίες στη Βουλή.

    Το νέο μοντέλο συγκυβέρνησης CDU/CSU -SPD θα έχει το όνομα ''KoKo'', από το γερμανικό Kooperations- Κoalition (στα ελληνικά : ''Συνασπισμός Συνεργασίας'') έναντι του ''Groko'', δηλαδή του γερμανικού ''Grosse Koalition'' (στα ελληνικά: ''Μεγάλος Συνασπισμός'')

    Διαβάστε ακόμα για:

    ΣΑΣ ΑΡΕΣΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ;

    ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

    Δειτε τα πρωτοσελιδα ολων των εφημεριδων